そらいろ絵本日記    和書洋書絵本とグッズ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

絵本日記TOPへ

【絵本】 『つるつるしわしわ』 『Drop Dead』(洋書)

『つるつるしわしわ―としをとるおはなし』
『Drop Dead』

Babette Cole 著
かねはら みずひと 翻訳


やっばいです。
ものすごいハチャメチャな絵本です。(笑)
ハチャメチャすぎて、息子と笑い転げながら見ていました。
表紙のつるっぱげのにわとり(七面鳥?)を見たときに、こ…これは…と怖いもの見たさで思わず手にとってしまったのが始まり。
おじいちゃん、おばあちゃんが年をとるまでの話を描いてあるのですが、絵がおっかしいのです。  たとえば、、、
   「あかちゃんが片足で立てるようになって」のフレーズの挿絵
   →ヘビの上にあかちゃんが片足で立っている
   「がっこうへ行った」というフレーズの挿絵
   →かいじゅうが学校をバリバリ食べている
といった具合です。
たまには笑える絵本を!と思っている方におススメ。(笑)

スペイン語、フランス語絵本もあるみたいです。

○そらが考える推奨年齢:3歳~


ことば:日本語 ことば:英語 カテゴリー:祖父母 カテゴリー:笑える 作家順:か行
スポンサーサイト

絵本日記TOPへ

コメント


管理者にだけ表示を許可する
 

 

トラックバック

My Yahoo!に追加Add to Google
絵本ナビShop~絵本のある暮らし、幸せな時間。
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。